La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 4:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sonra İsa şunu ekledi: “İşitecek kulağı olan işitsin!”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve onlara dedi: İşitecek kulakları olan işitsin.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сонра Иса шуну екледи: „Ишитеджек кулаъ олан ишитсин!“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İsa konuşmasını, “İşitecek kulağı olan işitsin” diyerek sona erdirdi.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Sonra İsa şunu ekledi: “Kulağı olan işitsin!”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

İşitecek kulağı olan işitsin” dedi.

Ver Capítulo



Markos 4:9
15 Referencias Cruzadas  

Kulağı olan, işitsin!


Kulağı olan işitsin!”


İsa, halkı yanına çağırıp onlara, “Dinleyin ve şunu belleyin” dedi.


Onikiler'le öbür izleyicileri İsa'yla yalnız kalınca, kendisinden benzetmelerin anlamını sordular.


Kimi ise iyi toprağa düştü, büyüyüp çoğaldı, ürün verdi. Bazısı otuz, bazısı altmış, bazısı da yüz kat ürün verdi.”


Bunun için, nasıl dinlediğinize dikkat edin. Kimde varsa, ona daha çok verilecek. Ama kimde yoksa, kendisinde var sandığı bile elinden alınacak.”


Kulağı olan, Ruh'un kiliselere ne dediğini işitsin. Galip gelen, ikinci ölümden hiçbir zarar görmeyecek.’ ”


Kulağı olan, Ruh'un kiliselere ne dediğini işitsin. Galip gelene Tanrı'nın cennetinde bulunan yaşam ağacından yeme hakkını vereceğim.’ ”


Kulağı olan, Ruh'un kiliselere ne dediğini işitsin.’ ”


Kulağı olan, Ruh'un kiliselere ne dediğini işitsin.’ ”


Kulağı olan, Ruh'un kiliselere ne dediğini işitsin.’ ”