La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 14:57 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bazıları kalkıp O'na karşı yalan yere şöyle tanıklık ettiler: “Biz O'nun, ‘Elle yapılmış bu tapınağı yıkacağım ve üç günde, elle yapılmamış başka bir tapınak kuracağım’ dediğini işittik.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Bazıları kalkıp ona karşı yalan şehadet ederek dediler:

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Базъларъ калкъп О'на каршъ ялан йере шьойле танъклък еттилер: „Биз О'нун, ‚Елле япълмъш бу тапънаъ йъкаджаъм ве юч гюнде, елле япълмамъш башка бир тапънак кураджаъм‘ дедиини ишиттик.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bunun üzerine, bazı kişiler ayağa kalkıp O'na karşı yalancı tanıklık ettiler:

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Kimi adamlar kalkıp İsa hakkında yalancı şahitlik yaptılar:

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bunun üzerine bazıları ayağa kalkıp O’na karşı yalancı tanıklık ettiler.

Ver Capítulo



Markos 14:57
9 Referencias Cruzadas  

“Moreşetli Mika Yahuda Kralı Hizkiya döneminde peygamberlik etti” dediler, “Yahuda halkına dedi ki, Her Şeye Egemen RAB şöyle diyor, “ ‘Siyon tarla gibi sürülecek, Taş yığınına dönecek Yeruşalim, Tapınağın kurulduğu dağ Çalılarla kaplanacak.’


Birçok kişi O'na karşı yalan yere tanıklık ettiyse de, tanıklıkları birbirini tutmadı.


Oradan geçenler başlarını sallayıp İsa'ya sövüyor, “Hani sen tapınağı yıkıp üç günde yeniden kuracaktın? Çarmıhtan in de kurtar kendini!” diyorlardı.