La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 11:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Olayı hatırlayan Petrus, “Rabbî, bak! Lanetlediğin incir ağacı kurumuş!” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Petrus hatırlıyıp ona dedi: Rabbi, işte, lânet ettiğin incir ağacı kurudu.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Олайъ хатърлаян Петрус, „Рабби, бак! Ланетледиин инджир ааджъ курумуш!“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Petrus olanları anımsayarak İsa'ya, “Bak Rabbi” dedi, “Lanetlediğin incir ağacı kurudu.”

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Petrus İsaʼnın söylediklerini hatırladı ve “Öğretmenim, bak!” dedi. “Senin lanetlediğin incir ağacı kurumuş!”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Petrus hatırlayıp, “Rabbuni, bak! Lanetlediğin incir ağacı kurumuş!” dedi.

Ver Capítulo



Markos 11:21
8 Referencias Cruzadas  

RAB kötülerin evini lanetler, Doğruların oturduğu yeriyse kutsar.


Yol kenarında gördüğü bir incir ağacına yaklaştı. Ağaçta yapraktan başka bir şey bulamayınca ağaca, “Artık sonsuza dek sende meyve yetişmesin!” dedi. İncir ağacı o anda kurudu.


Meydanlarda selamlanmaktan ve insanların kendilerini ‘Rabbî’ diye çağırmalarından zevk duyarlar.


“Kimse sizi ‘Rabbî’ diye çağırmasın. Çünkü sizin tek öğretmeniniz var ve hepiniz kardeşsiniz.


“Sonra solundakilere şöyle diyecek: ‘Ey lanetliler, çekilin önümden! İblis'le melekleri için hazırlanmış sönmez ateşe gidin!


Bu arada öğrencileri O'na, “Rabbî, yemek ye!” diye rica ediyorlardı.


Rab'bi sevmeyene lanet olsun. Maranata!