La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 11:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ertesi gün Beytanya'dan çıktıklarında İsa acıkmıştı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ertesi gün, Beytanyadan çıktıkları zaman, acıktı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ертеси гюн Бейтаня'дан чъктъкларънда Иса аджъкмъштъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ertesi gün, Beytanya'dan dönerlerken İsa acıktı.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Onlar ertesi gün Beytanya köyünden ayrıldıklarında İsa acıktı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ertesi gün Beytanya’dan çıktıklarında Yeşua acıkmıştı.

Ver Capítulo



Markos 11:12
9 Referencias Cruzadas  

İsa kırk gün kırk gece oruç tuttuktan sonra acıktı.


Uzakta, yapraklanmış bir incir ağacı görünce belki incir bulurum diye yaklaştı. Ağacın yanına vardığında yapraktan başka bir şey bulamadı. Çünkü incir mevsimi değildi.


Sabah erkenden incir ağacının yanından geçerlerken, ağacın kökten kurumuş olduğunu gördüler.


Daha sonra İsa, her şeyin artık tamamlandığını bilerek Kutsal Yazı yerine gelsin diye, “Susadım!” dedi.


Bunun için her yönden kardeşlerine benzemesi gerekiyordu. Öyle ki, Tanrı'ya hizmetinde merhametli ve sadık bir başkâhin olup halkın günahlarını bağışlatabilsin.