La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 23:44 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Öğleyin on iki sularında güneş karardı, üçe kadar bütün ülkenin üzerine karanlık çöktü. Tapınaktaki perde ortasından yırtıldı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Saat altı suları olmuştu, ve saat dokuza kadar güneş kararıp

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ьолейин он ики суларънда гюнеш карардъ, юче кадар бютюн юлкенин юзерине каранлък чьоктю. Тапънактаки перде ортасъндан йъртълдъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Öğleyin yaklaşık on ikiden on beşe dek tüm ülkeyi karanlık kapladı.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Saat aşağı yukarı öğlen on iki olmuştu. Saat üçe kadar bütün ülkenin üzerine karanlık çöktü.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Altıncı vakit sıralarıydı, dokuzuncu vakte kadar bütün ülkenin üzerine karanlık çöktü.

Ver Capítulo



Luka 23:44
12 Referencias Cruzadas  

Karanlık gönderip ülkeyi karanlığa bürüdü RAB, Çünkü Mısırlılar O'nun sözlerine karşı gelmişti.


RAB'bin büyük ve korkunç günü gelmeden önce Güneş kararacak, ay kan rengine dönecek.


Vay başına, RAB'bin gününü özlemle bekleyenlerin! Niçin özlüyorsunuz RAB'bin gününü? O gün aydınlık değil, karanlık olacak.


“O gün” diyor Egemen RAB, “Öğleyin güneşi batıracağım, Güpegündüz yeryüzünü karartacağım.


Öğleyin on ikiden üçe kadar bütün ülkenin üzerine karanlık çöktü.


Mezarlar açıldı, ölmüş olan birçok kutsal kişinin cesetleri dirildi.


İsa'nın karşısında duran yüzbaşı, O'nun bu şekilde son nefesini verdiğini görünce, “Bu adam gerçekten Tanrı'nın Oğlu'ydu” dedi.


Fısıh Bayramı'na Hazırlık Günü'ydü. Saat on iki sularıydı. Pilatus Yahudiler'e, “İşte, sizin Kralınız!” dedi.


Rab'bin büyük ve görkemli günü gelmeden önce Güneş kararacak, Ay kan rengine dönecek.