La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 2:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İşte size bir işaret: Kundağa sarılmış ve yemlikte yatan bir bebek bulacaksınız.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Yemlikte yatan, kundağa sarılmış bir çocuk bulacaksınız; size alâmet bu olsun.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Иште сизе бир ишарет: Кундаа сарълмъш ве йемликте ятан бир бебек буладжаксънъз.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İşte size belirtisi: Hayvan yemliğinde yatan, kundağa sarılı bir bebek bulacaksınız.”

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Sizin için işaret şu olacak: bezlere sarılmış ve yemlikte yatan bir bebek bulacaksınız.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

İşte size işaret: Kundağa sarılmış ve yemlikte yatan bir bebek bulacaksınız.”

Ver Capítulo



Luka 2:12
11 Referencias Cruzadas  

“ ‘Senin için belirti şu olacak, ey Hizkiya: Bu yıl kendiliğinden yetişeni yiyeceksiniz, İkinci yıl ise ardından biteni. Üçüncü yıl ekip biçin, Bağlar dikip ürününü yiyin.


Hizkiya Yeşaya'ya, “RAB'bin beni iyileştireceğine ve üç gün içinde RAB'bin Tapınağı'na çıkacağıma ilişkin belirti nedir?” diye sormuştu.


Ama ben insan değil, toprak kurduyum, İnsanlar beni küçümsüyor, halk hor görüyor.


Tanrı, “Kuşkun olmasın, ben seninle olacağım” dedi, “Seni benim gönderdiğimin kanıtı şu olacak: Halkı Mısır'dan çıkardığın zaman bu dağda bana tapınacaksınız.”


“Tanrın RAB'den bir işaret iste; ölüler diyarı kadar derin, gökler kadar yüksek olsun.”


Bundan ötürü Rab'bin kendisi size bir belirti verecek: İşte, kız gebe kalıp bir oğul doğuracak; adını İmmanuel koyacak.


Birdenbire meleğin yanında, göksel ordulardan oluşan büyük bir topluluk belirdi. Tanrı'yı överek, “En yücelerde Tanrı'ya yücelik olsun, Yeryüzünde O'nun hoşnut kaldığı insanlara Esenlik olsun!” dediler.


İki oğlun Hofni ile Pinehas'ın başına gelecek olay senin için bir belirti olacak: İkisi de aynı gün ölecek.