İşaya 7:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 “Tanrın RAB'den bir işaret iste; ölüler diyarı kadar derin, gökler kadar yüksek olsun.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194111 Allahın RABDEN kendin için bir alâmet iste; enginlerde olsun, yahut yukarıda yükseklerde olsun, sen iste. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 „Танрън РАБ'ден бир ишарет исте; ьолюлер дияръ кадар дерин, гьоклер кадар йюксек олсун.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 “Tanrın RAB'den bir işaret iste; ölüler diyarı kadar derin, gökler kadar yüksek olsun.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 “Tanrın Yahve'den bir belirti iste; ya derinlerde olsun, ya da yukarıdaki yükseklerde olsun." Ver Capítulo |