2.KRALLAR 19:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200829 “ ‘Senin için belirti şu olacak, ey Hizkiya: Bu yıl kendiliğinden yetişeni yiyeceksiniz, İkinci yıl ise ardından biteni. Üçüncü yıl ekip biçin, Bağlar dikip ürününü yiyin. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194129 Ve sana alâmet şu olacak; bu yıl kendiliğinden çıkanı, ve ikinci yıl ondan çıkanı yiyeceksiniz; ve üçüncü yılda ekin, ve biçin, bağlar dikin, ve onların meyvasını yiyin. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап29 „‚Сенин ичин белирти шу оладжак, ей Хизкия: Бу йъл кендилиинден йетишени йийеджексиниз, Икинджи йъл исе ардъндан битени. Ючюнджю йъл екип бичин, Балар дикип юрюнюню йийин. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar29 “ ‘Senin için belirti şu olacak, ey Hizkiya: Bu yıl kendiliğinden yetişeni yiyeceksiniz, İkinci yıl ise ardından biteni. Üçüncü yıl ekip biçin, Bağlar dikip ürününü yiyin. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)29 "Sana işaret şu olacak: Bu yıl kendiliğinden yetişeni yiyeceksin, ikinci yılda ondan çıkanı; üçüncü yılda ekin, biçin, bağlar dikin ve meyvesini yiyin. Ver Capítulo |