La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 1:41 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Elizabet Meryem'in selamını duyunca rahmindeki çocuk hopladı. Kutsal Ruh'la dolan Elizabet yüksek sesle şöyle dedi: “Kadınlar arasında kutsanmış bulunuyorsun, rahminin ürünü de kutsanmıştır!

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve vaki oldu ki, Elisabet Meryemin selâmını işitince çocuk karnında sıçradı; ve Elisabet Ruhülkudüs ile doldu;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Елизабет Мерйем'ин селамънъ дуйунджа рахминдеки чоджук хопладъ. Кутсал Рух'ла долан Елизабет йюксек сесле шьойле деди: „Кадънлар арасънда кутсанмъш булунуйорсун, рахминин юрюню де кутсанмъштър!

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Elizabet Meryem'in selamını duyar duymaz, rahmindeki çocuk sıçradı. Elizabet Kutsal Ruh'la doldu.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Elizabet Meryemʼin selamını işitince, onun karnındaki bebek hopladı. Elizabet de Kutsal Ruhʼla doldu.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Elizabet Mariyam’ın selamını duyar duymaz, karnındaki bebek sıçradı. Elizabet Kutsal Ruh’la doldu.

Ver Capítulo



Luka 1:41
15 Referencias Cruzadas  

Çocuklar karnında itişiyordu. Rebeka, “Nedir bu başıma gelen?” diyerek RAB'be danışmaya gitti.


Doğuşumdan beri sana teslim edildim, Ana rahminden beri Tanrım sensin.


O, Rab'bin gözünde büyük olacak. Hiç şarap ve içki içmeyecek; daha annesinin rahmindeyken Kutsal Ruh'la dolacak.


Zekeriya'nın evine girip Elizabet'i selamladı.


Bak, selamın kulaklarıma eriştiği an, çocuk rahmimde sevinçle hopladı.


Çocuğun babası Zekeriya, Kutsal Ruh'la dolarak şu peygamberlikte bulundu:


Kutsal Ruh'la dolu olarak Şeria Irmağı'ndan dönen İsa, Ruh'un yönlendirmesiyle çölde dolaştırılarak kırk gün İblis tarafından denendi. O günlerde hiçbir şey yemedi. Dolayısıyla bu süre sonunda acıktı.


İmanlıların hepsi Kutsal Ruh'la doldular, Ruh'un onları konuşturduğu başka dillerle konuşmaya başladılar.


O zaman Kutsal Ruh'la dolan Petrus onlara şöyle dedi: “Halkın yöneticileri ve ileri gelenler!


Bu nedenle, kardeşler, aranızdan Ruh'la ve bilgelikle dolu, yedi saygın kişi seçin. Onları bu iş için görevlendirelim.


Kutsal Ruh'la dolu olan İstefanos ise, gözlerini göğe dikip Tanrı'nın görkemini ve Tanrı'nın sağında duran İsa'yı gördü.


Bunun üzerine Hananya gitti, eve girdi ve ellerini Saul'un üzerine koydu. “Saul kardeş” dedi, “Sen buraya gelirken yolda sana görünen Rab, yani İsa, gözlerin açılsın ve Kutsal Ruh'la dolasın diye beni yolladı.”


Şarapla sarhoş olmayın, bu sizi sefahate götürür. Bunun yerine Ruh'la dolun:


Rab'bin gününde Ruh'un etkisinde kalarak arkamda borazan sesine benzer yüksek bir ses işittim.