La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 1:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Zekeriya ise dışarı çıktığında onlarla konuşamadı. O zaman tapınakta bir görüm gördüğünü anladılar. Kendisi onlara işaretler yapıyor, ama konuşamıyordu.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Zekeriya ise, çıktığı zaman, onlarla konuşmadı; onlar da mabette bir rüyet gördüğünü anladılar; ve Zekeriya onlara işaretler edip dilsiz kaldı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Зекерия исе дъшаръ чъктъънда онларла конушамадъ. О заман тапънакта бир гьорюм гьордююню анладълар. Кендиси онлара ишаретлер япъйор, ама конушамъйорду.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Zekeriya dışarıya çıkınca onlara bir şey söyleyemedi. Onun tapınağın kutsal bölümünde bir görüm görmüş olduğunu anladılar. Zekeriya onlarla işaretlerle konuştu. Dili tutuk kaldı.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Zekeriya dışarı çıktığı zaman, onlarla konuşamadı. Tapınakta olağanüstü bir görüntü gördüğünü anladılar. Eliyle işaretler yapan Zekeriya hâlâ konuşamıyordu.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Dışarı çıktığında onlarla konuşamadı. Onlar da tapınakta bir görüm gördüğünü anladılar. Onlara işaretler yapıyordu ama dili tutuk kalmıştı.

Ver Capítulo



Luka 1:22
8 Referencias Cruzadas  

Dilini damağına yapıştıracağım; konuşmayacak, onları paylayamayacaksın. Çünkü bu halk asidir.


Zekeriya'yı bekleyen halk, onun tapınakta bu kadar uzun süre kalmasına şaştı.


Görev süresi bitince Zekeriya evine döndü.


Bunun üzerine babasına işaretle çocuğun adını ne koymak istediğini sordular.


Simun Petrus bu öğrenciye, kimden söz ettiğini İsa'ya sorması için işaret etti.


Petrus, eliyle susmalarını işaret ederek Rab'bin onu zindandan nasıl çıkardığını anlattı. Sonra, “Bu haberleri Yakup'la öbür kardeşlere iletin” diyerek oradan ayrılıp başka bir yere gitti.


Yahudiler İskender'i öne çıkarınca kalabalıktan bazıları olayı ona bağladı. Eliyle bir işaret yapan İskender, halka savunmasını yapmak istedi.


Komutanın izin vermesi üzerine Pavlus merdivende dikilip eliyle halka bir işaret yaptı. Derin bir sessizlik olunca, İbrani dilinde konuşmaya başladı.