La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Levililer 5:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bu suç sunusudur. Kişi gerçekten RAB'be karşı suç işlemiştir.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Günah takdimesidir; gerçekten o adam RABBİN önünde suçludur.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бу суч сунусудур. Киши герчектен РАБ'бе каршъ суч ишлемиштир.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bu suç sunusudur. Kişi gerçekten RAB'be karşı suç işlemiştir.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bu bir suç sunusudur. O, Yahve'nin önünde kesinlikle suçludur.”

Ver Capítulo



Levililer 5:19
10 Referencias Cruzadas  

Elamoğulları'ndan Yehiel oğlu Şekanya, Ezra'ya şöyle dedi: “Çevremizdeki halklardan yabancı karılar aldığımız için Tanrımız'a ihanet ettik. Buna karşın İsrail için hâlâ umut var.


Sana karşı, yalnız sana karşı günah işledim, Senin gözünde kötü olanı yaptım. Bu nedenle, söylediklerinde haklı, Yargılarında adilsin.


Eyvanın her iki yanında ikişer masa vardı. Yakmalık sunu, günah sunusu ve suç sunusu için hayvanlar bu masaların üzerinde kesiliyordu.


“Eğer biri günah işler, RAB'bin buyruklarından birinde yasak olanı yaparsa, bilmeden yapsa bile, suç işlemiş olur; suçunun cezasını çekecektir.


Kâhine suç sunusu olarak küçükbaş hayvanlardan belli değeri olan kusursuz bir koç getirmeli. Kâhin kişinin bilmeden işlediği günahı bağışlatacak ve kişi bağışlanacak.


“ ‘Eğer kuzu alacak gücü yoksa, suçuna karşılık biri günah sunusu, öbürü yakmalık sunu olmak üzere RAB'be iki kumru ya da iki güvercin sunmalı.


RAB Musa'ya şöyle dedi:


“İnsan Tanrı'dan çalar mı? Oysa siz benden çalıyorsunuz. “ ‘Senden nasıl çalıyoruz?’ diye soruyorsunuz. “Ondalıkları, sunuları çalıyorsunuz.


Gilat topraklarına, Rubenliler'le Gadlılar'a ve Manaşşe oymağının yarısına gelen temsilciler şunları bildirdiler: