Malaki 3:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 “İnsan Tanrı'dan çalar mı? Oysa siz benden çalıyorsunuz. “ ‘Senden nasıl çalıyoruz?’ diye soruyorsunuz. “Ondalıkları, sunuları çalıyorsunuz. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19418 İnsan Allahı soyar mı? siz ise, beni soymaktasınız. Ve: Nede seni soyduk? diyorsunuz. Ondalıklarda ve takdimelerde. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 „Инсан Танръ'дан чалар мъ? Ойса сиз бенден чалъйорсунуз. „‚Сенден насъл чалъйоруз?‘ дийе соруйорсунуз. „Ондалъкларъ, сунуларъ чалъйорсунуз. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 “İnsan Tanrı'dan çalar mı? Oysa siz benden çalıyorsunuz. “ ‘Senden nasıl çalıyoruz?’ diye soruyorsunuz. “Ondalıkları, sunuları çalıyorsunuz. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 İnsan Tanrı’yı soyar mı? Oysa siz beni soyuyorsunuz! ‘Seni nasıl soyduk?’ diyorsunuz. Ondalıklarda ve sunularda. Ver Capítulo |