İşaya 44:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Akarsu kıyısında otlar arasında yükselen Kavaklar gibi boy atacaklar.’ Turkish Bible Old Translation 1941 ve otlar arasında, akar sular kenarında söğüt ağaçları gibi bitecekler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Акарсу къйъсънда отлар арасънда йюкселен Каваклар гиби бой атаджаклар.‘ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Akarsu kıyısında otlar arasında yükselen Kavaklar gibi boy atacaklar.’ Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) ve onlar akarsu kenarlarındaki söğüt ağaçları gibi Otlar arasında bitecekler. |
Böylesi akarsu kıyılarına dikilmiş ağaca benzer, Meyvesini mevsiminde verir, Yaprağı hiç solmaz. Yaptığı her işi başarır.
Soyunuz kum gibi, Torunlarınız kum taneleri gibi olurdu. Adları ne unutulur, Ne de huzurumdan yok olurdu.”
RAB her zaman size yol gösterecek, Kurak topraklarda sizi doyurup güçlendirecek. İyi sulanmış bahçe gibi, Tükenmez su kaynağı gibi olacaksınız.
Toprak filizlerini nasıl çıkartır, Bahçe ekilen tohumları nasıl yetiştirirse, Egemen RAB de doğruluk ve övgüyü Bütün ulusların önünde öyle yetiştirecek.
“ ‘Ülkenin tohumundan alıp verimli toprağa ekti; onu söğüt ağacı gibi akarsuların kıyısına dikti.
İlk gün meyve ağaçlarının güzel meyvelerini, hurma dallarını, sık yapraklı ağaç dallarını, vadi kavaklarını toplayıp Tanrınız RAB'bin önünde yedi gün şenlik yapacaksınız.
Ne var ki, konuşmayı dinlemiş olanların birçoğu iman etti. Böylece imanlı erkeklerin sayısı aşağı yukarı beş bine ulaştı.