İsrail'in on iki oymağı bunlardır. Babaları onları kutsarken bunları söyledi. Her birini uygun biçimde kutsadı.
İbraniler 7:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Hiç kuşkusuz, kutsayan kutsanandan üstündür. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve itiraz olunamaz ki, hayırdua daha yüksek olandan daha küçüğe edilir. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Хич кушкусуз, кутсаян кутсанандан юстюндюр. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Büyüğün küçüğü kutsadığı tartışılmaz. Temel Türkçe Tercüme Hiç şüphe yok ki, kutsayan kişi kutsanan kişiden üstündür. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kutsayanın kutsanandan üstün olduğu şüphesizdir. |
İsrail'in on iki oymağı bunlardır. Babaları onları kutsarken bunları söyledi. Her birini uygun biçimde kutsadı.
Davut ailesini kutsamak için eve döndüğünde, Saul'un kızı Mikal onu karşılamaya çıktı. Davut'a şöyle dedi: “İsrail Kralı bugün ne güzel bir ün kazandırdı kendine! Değersiz biri gibi, kullarının cariyeleri önünde soyundun.”
Levili kâhinler ayağa kalkıp halkı kutsadılar. Tanrı onları duydu. Çünkü duaları O'nun kutsal konutuna, göklere erişmişti.
Rab İsa Mesih'in lütfu, Tanrı'nın sevgisi ve Kutsal Ruh'un paydaşlığı hepinizle birlikte olsun.
Kuşkusuz Tanrı yolunun sırrı büyüktür. O, bedende göründü, Ruh'ça doğrulandı, Meleklerce görüldü, Uluslara tanıtıldı, Dünyada O'na iman edildi, Yücelik içinde yukarı alındı.
Melkisedek ise Levili kâhinlerin soyundan olmadığı halde, vaatleri alan İbrahim'den ondalık kabul etmiş ve onu kutsamıştır.
Birinde ölümlü insanlar ondalık alıyor, ötekinde yaşadığına tanıklık edilen biri alıyor.