La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




HÂKİMLER 4:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Barak Zevulun ve Naftali oğullarını Kedeş'te topladı. Ardında on bin kişi vardı. Debora da onunla birlikte gitti.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Barak Zebulunla Naftaliyi Kedeşe topladı; ve on bin kişi onun ardınca çıktılar; Debora da onunla beraber çıktı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Барак Зевулун ве Нафтали оулларънъ Кедеш'те топладъ. Ардънда он бин киши вардъ. Дебора да онунла бирликте гитти.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Barak Zevulun ve Naftali oğullarını Kedeş'te topladı. Ardında on bin kişi vardı. Debora da onunla birlikte gitti.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Barak Zevulun ile Naftali'yi birlikte Kedeş'e çağırdı. On bin adam onu takip etti; Devora da onunla birlikte yukarı çıktı.

Ver Capítulo



HÂKİMLER 4:10
9 Referencias Cruzadas  

İsrail Kralı şöyle karşılık verdi: “Kralınıza deyin ki, ‘Zırhını kuşanmadan önce değil, kuşandıktan sonra övünsün.’ ”


Ey Tanrı, Yeruşalim'deki tapınağından göster gücünü, Bizim için kullandığın gücünü, ey Tanrı. Krallar sana armağanlar sunacak.


Bu görevlilerinin hepsi gelip önümde eğilecek, ‘Sen ve seni izleyenler, gidin!’ diyecekler. Ondan sonra gideceğim.” Musa firavunun yanından büyük bir öfkeyle ayrıldı.


Debora Barak'a, “Haydi kalk! Çünkü RAB'bin Sisera'yı senin eline teslim ettiği gün bugündür” dedi, “RAB senin önünden gidiyor.” Bunun üzerine Barak ardında on bin kişiyle Tavor Dağı'ndan indi.


Debora bir gün adam gönderip Avinoam oğlu Barak'ı Kedeş-Naftali'den çağırttı. Ona, “İsrail'in Tanrısı RAB, yanına Naftali ve Zevulunoğulları'ndan on bin kişi alıp Tavor Dağı'na gitmeni buyuruyor” dedi,


Debora'yla birlikteydi İssakar'ın beyleri. Evet, İssakaroğulları da Barak'ın ardından Hızla ovaya indi. Ama Ruben oymağının bölükleri Büyük bir kararsızlık içindeydi.


Ama Zevulun ve Naftali halkları Tehlikeye attılar canlarını savaş alanında.


Gidyon bütün Manaşşe'ye ulaklar göndererek oranın halkını da topladı. Aşer, Zevulun ve Naftali'ye de ulaklar gönderdi. Onlar da onu karşılamaya çıktılar.


Ben kölenin efendime getirdiği bu armağan, seni izleyen adamlarına verilsin.