La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Filipililer 3:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama benim için kazanç olan her şeyi Mesih uğruna zarar saydım.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat benim için kâr olan şeyleri Mesih için zarar saydım.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама беним ичин казанч олан хер шейи Месих уруна зарар сайдъм.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ne var ki, kazanç saydığım her şeyi Mesih uğruna zararlı saydım.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Fakat benim için kâr olan her şeyi Mesih uğruna zarar saydım.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bununla birlikte, benim için kazanç olan bu şeyleri Mesih uğruna kayıp saydım.

Ver Capítulo



Filipililer 3:7
20 Referencias Cruzadas  

Kent dışına çıkınca, adamlardan biri Lut'a, “Kaç, canını kurtar, arkana bakma” dedi, “Bu ovanın hiçbir yerinde durma. Dağa kaç, yoksa ölür gidersin.”


Ancak Lut'un peşisıra gelen karısı dönüp geriye bakınca tuz kesildi.


“Cana can!” diye yanıtladı Şeytan, “İnsan canı için her şeyini verir.


Kişinin serveti gün gelir canına fidye olur, Oysa yoksul kişi tehdide aldırmaz.


Gerçeği satın al ve satma; Bilgeliği, terbiyeyi, aklı da.


Aramanın zamanı var, vazgeçmenin zamanı var. Saklamanın zamanı var, atmanın zamanı var.


İnsan bütün dünyayı kazanıp da canından olursa, bunun kendisine ne yararı olur? İnsan kendi canına karşılık ne verebilir?


Adam abasını üstünden atarak ayağa fırladı ve İsa'nın yanına geldi.


Aynı şekilde sizden kim varını yoğunu gözden çıkarmazsa, öğrencim olamaz.


“Efendisi, dürüst olmayan kâhyayı, akıllıca davrandığı için övdü. Gerçekten bu çağın insanları, kendilerine benzer kişilerle ilişkilerinde, ışıkta yürüyenlerden daha akıllı oluyorlar.


Herkes doyduktan sonra, buğdayı denize boşaltarak gemiyi hafiflettiler.


Mesih uğruna aşağılanmayı Mısır hazinelerinden daha büyük zenginlik saydı. Çünkü alacağı ödülü düşünüyordu.