Filemon 1:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Müjde'nin uğruna tutuklu kaldığım sürece senin yerine bana hizmet etmesi için onu yanımda alıkoymak isterdim; ama senin onayın olmadan bir şey yapmak istemedim. Öyle ki, yapacağın iyilik zorunluluktanmış gibi görünmesin, gönülden olsun. Turkish Bible Old Translation 1941 senin yerine incilin bağlarında bana hizmet etsin diye, onu yanımda alıkoymak isterdim; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Мюжде'нин уруна тутуклу калдъъм сюредже сенин йерине бана хизмет етмеси ичин ону янъмда алъкоймак истердим; ама сенин онайън олмадан бир шей япмак истемедим. Ьойле ки, япаджаън ийилик зорунлулуктанмъш гиби гьорюнмесин, гьонюлден олсун. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sevindirici Haber'den ötürü tutuklu bulunduğum şu anda senin yerine bana hizmet etsin diye onu yanımda tutmak isterdim. Temel Türkçe Tercüme Aslında onu yanımda tutmak isterdim. Çünkü ben Mesihʼin Müjdesiʼni yaydığım için tutukluyum ve o senin yerine bana hizmet ederdi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Müjde uğruna tutuklu bulunduğum şu sırada senin yerine bana hizmet etmesi için onu yanımda tutmak isterdim. |
Bu nedenle, Rab'bin uğruna tutuklu olan ben, aldığınız çağrıya yaraşır biçimde yaşamanızı rica ederim.
Hepiniz için böyle düşünmekte haklıyım. Her an yüreğimdesiniz. İster zincire vurulmuş, ister Müjde'yi savunup doğrulamakta olayım, hepiniz benimle birlikte Tanrı'nın lütfuna ortaksınız.
Çünkü sizin bana yapamadığınız yardımı yapmak için canını tehlikeye atarak Mesih'in işi uğruna neredeyse ölüyordu.
Sevgili emektaşımız Filimon, Mesih İsa uğruna tutuklu olan ben Pavlus ve kardeşimiz Timoteos'tan sana, kızkardeşimiz Afiya'ya, birlikte mücadele verdiğimiz Arhippus'a ve senin evindeki inanlılar topluluğuna selam!
Tutukluluğum sırasında kendisine ruhsal baba olduğum oğlum Onisimos'la ilgili bir ricam var. Bir zamanlar sana yararsızdı; ama şimdi hem sana hem de bana yararlıdır.