Eyub 5:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kamçılayan dillerden uzak kalacak, Yıkım gelince korkmayacaksın. Turkish Bible Old Translation 1941 Dil kamçısından saklı kalacaksın; Yıkım gelince ondan korkmıyacaksın. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Камчълаян диллерден узак каладжак, Йъкъм гелиндже коркмаяджаксън. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kamçılayan dillerden uzak kalacak, Yıkım gelince korkmayacaksın. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Dilin kamçısından saklı kalacaksın, Yıkım gelince ondan korkmayacaksın. |
İnsanların düzenlerine karşı, Koruyucu huzurunla üzerlerine kanat gerersin; Saldırgan dillere karşı Onları çardağında gizlersin.
Ağzından bal damlar, Ama yüreğinde savaş var. Sözleri yağdan yumuşak, Ama yalın birer kılıçtır.
Aslanların arasındayım, Alev kusan insanlar arasında yatarım, Mızrak gibi, ok gibi dişleri, Keskin kılıç gibi dilleri.
Ama sana karşı yapılan hiçbir silah işe yaramayacak, Mahkemede seni suçlayan her dili Suçlu çıkaracaksın. RAB'be kulluk edenlerin mirası şudur: Onların gönenci bendendir” diyor RAB.
Bunun üzerine, “Haydi, Yeremya'ya karşı bir düzen kuralım!” dediler, “Çünkü yasayı öğretecek kâhin, öğüt verecek bilge, Tanrı sözünü bildirecek peygamber hiç eksik olmayacak. Gelin, ona sözle saldıralım, söylediklerini de dinlemeyelim.”