Eyub 4:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Tökezleyeni senin sözlerin ayakta tuttu, Titreyen dizleri sen pekiştirdin. Turkish Bible Old Translation 1941 Sürçmekte olanı senin sözlerin ayakta tuttu, Ve çöken dizleri sen pekiştirdin. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Тьокезлейени сенин сьозлерин аякта тутту, Титрейен дизлери сен пекиштирдин. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Tökezleyeni senin sözlerin ayakta tuttu, Titreyen dizleri sen pekiştirdin. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Senin sözlerin düşeni destek oldu, Güçsüz dizleri sağlamlaştırdın. |
Onların yolunu ben seçer, başlarında dururdum, Askerlerinin ortasında kral gibi otururdum, Yaslıları avutan biri gibiydim.
Yorgunlara sözle destek olmayı bileyim diye Egemen RAB bana eğitilmişlerin dilini verdi. Eğitilenler gibi dinleyeyim diye kulağımı uyandırır her sabah.
aklından geçenler onu ürküttü, benzi soldu; eli ayağı tutmaz oldu, dizlerinin bağı çözüldü.
Aşırı kedere boğulmasın diye o kişiyi daha fazla cezalandırmayıp bağışlamalı ve teselli etmelisiniz.
Ama yüreği ezik olanları teselli eden Tanrı, Titus'un yanımıza gelişiyle –yalnız gelişiyle değil, sizden aldığı teselliyle de– bizi teselli etti. Titus beni özlediğinizi, benim için üzülüp gayret ettiğinizi bize anlatınca sevincim bir kat daha arttı.
Size yalvarırız, kardeşler, boş gezenleri uyarın, yüreksizleri cesaretlendirin, güçsüzlere destek olun, herkese karşı sabırlı olun.
Bunun için sarkık ellerinizi kaldırın, bükük dizlerinizi doğrultun, ayaklarınız için düz yollar yapın. Öyle ki, kötürüm olan parça eklemden çıkmasın, tersine şifa bulsun.