İşaya 50:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 Yorgunlara sözle destek olmayı bileyim diye Egemen RAB bana eğitilmişlerin dilini verdi. Eğitilenler gibi dinleyeyim diye kulağımı uyandırır her sabah. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19414 Yorgun adama sözle destek olmağı bileyim diye, Rab Yehova bana şakirtlerin dilini verdi; her sabah uyandırır, şakirtler gibi işitsin diye kulağımı uyandırır. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 Йоргунлара сьозле дестек олмайъ билейим дийе Егемен РАБ бана еитилмишлерин дилини верди. Еитиленлер гиби динлейейим дийе кулаъмъ уяндърър хер сабах. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Yorgunlara sözle destek olmayı bileyim diye Egemen RAB bana eğitilmişlerin dilini verdi. Eğitilenler gibi dinleyeyim diye kulağımı uyandırır her sabah. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Efendi Yahve bana eğitilenlerin dilini verdi, Öyle ki, yorgun olana sözlerle nasıl destek olacağımı bileyim. O, her sabah uyandırır, Eğitilenler gibi duysun diye kulağımı uyandırır. Ver Capítulo |