Eyub 19:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Öfkesi bana karşı alev alev yanıyor, Beni hasım sayıyor. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve bana karşı öfkesini alevlendirdi, Ve beni hasımlarından sayıyor. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ьофкеси бана каршъ алев алев янъйор, Бени хасъм сайъйор. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Öfkesi bana karşı alev alev yanıyor, Beni hasım sayıyor. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bana karşı gazabını alevlendirdi. Beni hasımları arasında sayıyor. |
Tanrı öfkeyle saldırıp parçalıyor beni, Dişlerini gıcırdatıyor bana, Düşmanım gözlerini üzerime dikiyor.
Ne zamana dek, ya RAB? Sonsuza dek mi gizleneceksin? Ne zamana dek öfken alev alev yanacak?
Düşman gibi yayını gerdi, Hasım gibi sağ elini kaldırdı, Göz zevkini okşayan herkesi öldürdü, Gazabını Siyon kızının çadırı üstüne ateş gibi döktü.
Rab adeta bir düşman olup İsrail'i yuttu, Bütün saraylarını yutup surlu kentlerini yıktı, Yahuda kızının feryadını, figanını arşa çıkardı.
Çünkü size karşı öfkem ateş gibi tutuşup Ölüler diyarının derinliklerine dek yanacak. Yeryüzünü ve ürününü yutup yok edecek Ve dağların temellerini tutuşturacak.