Kral Rehavam, babası Süleyman'a sağlığında danışmanlık yapan ileri gelenlere, “Bu halka nasıl yanıt vermemi öğütlersiniz?” diye sordu.
Eyub 12:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bilgelik yaşlılarda, Akıl uzun yaşamdadır. Turkish Bible Old Translation 1941 Hikmet ihtiyarlarda, Anlayış da ömrün uzunluğundadır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Билгелик яшлъларда, Акъл узун яшамдадър. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bilgelik yaşlılarda, Akıl uzun yaşamdadır. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yaşlılarda bilgelik, Uzun yaşamda anlayış vardır. |
Kral Rehavam, babası Süleyman'a sağlığında danışmanlık yapan ileri gelenlere, “Bu halka nasıl yanıt vermemi öğütlersiniz?” diye sordu.
Bûzlu Barakel oğlu Elihu şöyle konuştu: “Ben yaşça küçüğüm, sizse yaşlısınız. Bu yüzden çekindim, bildiğimi söylemekten korktum.