La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Daniel 6:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sonunda, “Daniel'i Tanrısı'nın Yasası'yla ilgili bir konuda suçlayamazsak, bir suçlama nedeni bulamayacağız” dediler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

O zaman bu adamlar dediler: Bu Daniele karşı, kendi Allahının şeriati yüzünden bulmazsak, ona karşı şikâyet fırsatı bulmıyacağız.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сонунда, „Даниел'и Танръсъ'нън Ясасъ'йла илгили бир конуда сучлаямазсак, бир сучлама недени буламаяджаъз“ дедилер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sonunda, “Daniel'i Tanrısı'nın Yasası'yla ilgili bir konuda suçlayamazsak, bir suçlama nedeni bulamayacağız” dediler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

O zaman bu adamlar, "Bu Daniel'e karşı ancak Tanrısı'nın yasasıyla ilgili bir durum bulmazsak, ona karşı hiçbir durum bulmayacağız" dediler.

Ver Capítulo



Daniel 6:5
8 Referencias Cruzadas  

Haman Kral Ahaşveroş'a şöyle dedi: “Krallığının bütün illerinde, öbür halkların arasına dağılmış, onlardan ayrı yaşayan bir halk var. Yasaları bütün öbür halklarınkinden farklı; kendileri de kralın yasalarına uymazlar. Onları kendi hallerine bırakmak kralın çıkarlarına uygun düşmez.


Kötü, doğruya pusu kurar, Onu öldürmeye çalışır.


Sizi sürmüş olduğum kentin esenliği için uğraşın. O kent için RAB'be dua edin. Çünkü esenliğiniz onunkine bağlıdır.”


Sonra, “Sen benden daha doğru bir adamsın” dedi, “Sana kötülük yaptığım halde sen bana iyilikle karşılık verdin.


Filistli komutanlar, “Bu İbraniler'in burada ne işi var?” diye sorunca, Akiş şu karşılığı verdi: “Bu, İsrail Kralı Saul'un görevlisi Davut'tur. Bir yıldan uzun süredir yanımda kalıyor. Bana geldiğinden beri kendisinde hiçbir kötülük bulamadım.”