La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 39:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Efod gibi altın sırmayla lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden usta işi bir göğüslük yaptılar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve göğüslüğü efodun işi gibi, altın, lâcivert, erguvanî, kırmızı, ve bükülmüş ince ketenden üstat işi yaptı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ефод гиби алтън сърмайла ладживерт, мор, кърмъзъ ипликле, ьозенле докунмуш индже кетенден уста иши бир гьоюслюк яптълар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Efod gibi altın sırmayla lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden usta işi bir göğüslük yaptılar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Efodun işi gibi usta işçiliğiyle göğüslüğü altından, mavi, mor, kırmızı ve özenle dokunmuş ince ketenden yaptı.

Ver Capítulo



Çıkış 39:8
9 Referencias Cruzadas  

Sonsuza dek ona sevgi göstereceğim, Onunla yaptığım antlaşma hiç bozulmayacak.


başkâhinin efoduyla göğüslüğü için oniks ve öbür kakma taşlar.


“Tanrı'nın Konutu'nu on perdeden yap. Perdeler lacivert, mor, kırmızı iplikle özenle dokunmuş ince ketenden olsun, üzeri Keruvlar'la ustaca süslensin.


Yapacakları giysiler şunlardır: Göğüslük, efod, kaftan, nakışlı mintan, sarık, kuşak. Bana kâhinlik etmeleri için ağabeyin Harun'a ve oğullarına bu kutsal giysileri yapacaklar.


Dört köşe, eni ve boyu birer karıştı, ikiye katlanmıştı.


Doğruluğu göğüslük gibi kuşandı, Kurtuluş miğferini başına taktı, Öç giysisini giydi, Gayreti kaftan gibi sarındı.


Böylece, belinizi gerçekle kuşatmış, göğsünüze doğruluk zırhını takmış ve ayaklarınıza esenlik Müjdesi'ni yayma hazırlığını giymiş olarak yerinizde durun.