La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 16:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Her sabah herkes yiyeceği kadar topluyordu. Güneş ortalığı ısıtınca, yerde kalanlar eriyordu.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve sabahtan sabaha her biri yiyeceğine göre ondan devşirdiler; ve güneş kızınca erirdi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Хер сабах херкес йийеджеи кадар топлуйорду. Гюнеш орталъъ ъсътънджа, йерде каланлар ерийорду.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Her sabah herkes yiyeceği kadar topluyordu. Güneş ortalığı ısıtınca, yerde kalanlar eriyordu.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Herkes yiyeceğine göre sabahtan sabaha ondan topladılar. Güneş ısınınca erirdi.

Ver Capítulo



Çıkış 16:21
8 Referencias Cruzadas  

Ama bazıları ona aldırmayıp sabaha bıraktılar. Bıraktıkları kurtlanıp kokmaya başlayınca Musa onlara öfkelendi.


Altıncı gün kişi başına iki omer, yani iki kat topladılar. Topluluğun önderleri gelip durumu Musa'ya bildirdiler.


Bu yüzden zor günler gelmeden, “Zevk almıyorum” diyeceğin yıllar yaklaşmadan, Güneş, ışık, ay ve yıldızlar kararmadan Ve yağmurdan sonra bulutlar geri dönmeden, Gençlik günlerinde seni yaratanı anımsa.


Çalışmak için eline ne geçerse, var gücünle çalış. Çünkü gitmekte olduğun ölüler diyarında iş, tasarı, bilgi ve bilgelik yoktur.


Siz öncelikle O'nun egemenliğinin ve doğruluğunun ardından gidin, o zaman size bütün bunlar da verilecektir.


İsa, “Işık kısa bir süre daha aranızdadır” dedi. “Karanlıkta kalmamak için ışığınız varken yürüyün. Karanlıkta yürüyen nereye gittiğini bilmez.


Çünkü Tanrı diyor ki, “Uygun zamanda seni duydum, Kurtuluş günü sana yardım ettim.” Uygun zaman işte şimdidir, kurtuluş günü işte şimdidir.