2. Korintliler 6:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Çünkü Tanrı diyor ki, “Uygun zamanda seni duydum, Kurtuluş günü sana yardım ettim.” Uygun zaman işte şimdidir, kurtuluş günü işte şimdidir. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 (çünkü diyor: “Makbul vakitte seni işittim, Ve kurtarış gününde sana yardım ettim;” makbul vakit işte, şimdidir; kurtuluş günü işte, şimdidir); Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Чюнкю Танръ дийор ки, „Уйгун заманда сени дуйдум, Куртулуш гюню сана ярдъм еттим.“ Уйгун заман иште шимдидир, куртулуш гюню иште шимдидир. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Çünkü O şöyle der: “Uygun zamanda seni işittim, Kurtuluş gününde sana yardım ettim.” İşte uygun zaman şimdidir; işte kurtuluş günü bugündür. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme2 Çünkü Allah şöyle diyor: “Uygun zamanda seni dinledim. Kurtuluş gününde sana yardım ettim.” Bakın, uygun zaman şimdi, kurtuluş günü de şimdi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Çünkü Tanrı şöyle diyor: “Uygun zamanda seni işittim. Kurtuluş gününde sana yardım ettim.” İşte, uygun zaman şimdidir. Kurtuluş günü de işte şimdidir. Ver Capítulo |