La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 8:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Davut Tuz Vadisi'nde on sekiz bin Edomlu öldürüp dönünce üne kavuştu.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Davud Tuz Deresinde Suriyelileri, on sekiz bin kişiyi vurduktan sonra geri geldiği zaman nam kazandı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Давут Туз Вадиси'нде он секиз бин Едомлу ьолдюрюп дьонюндже юне кавушту.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Davut Tuz Vadisi'nde on sekiz bin Edomlu öldürüp dönünce üne kavuştu.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

David, Tuz Vadisi'nde Suriyeliler'i, on sekiz bin kişiyi yere çaldıktan sonra geri döndüğünde ün kazandı.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 8:13
7 Referencias Cruzadas  

Sonra, “Kendimize bir kent kuralım” dediler, “Göklere erişecek bir kule dikip ün salalım. Böylece yeryüzüne dağılmayız.”


Her nereye gittiysen seninleydim. Önünden bütün düşmanlarını yok ettim. Adını dünyadaki büyük adamların adı gibi büyük kılacağım.


Daha önce, Davut Edomlular'la savaşırken, ölüleri gömmeye giden ordu komutanı Yoav Edom'daki bütün erkekleri öldürmüştü.


Amatsya Tuz Vadisi'nde on bin Edomlu asker öldürdü. Savaşarak Sela'yı ele geçirdi ve oraya Yokteel adını verdi. Orası hâlâ aynı adla anılmaktadır.


Seruya oğlu Avişay Tuz Vadisi'nde on sekiz bin Edomlu öldürdü.


Amatsya cesaretini toplayarak ordusunu Tuz Vadisi'ne götürdü. Yahudalılar orada on bin Seirli'yi öldürdü.


Bizi reddettin, parladın bize karşı, ey Tanrı, Öfkelendin; eski halimize döndür bizi!