Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 8:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 David, Tuz Vadisi'nde Suriyeliler'i, on sekiz bin kişiyi yere çaldıktan sonra geri döndüğünde ün kazandı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Davut Tuz Vadisi'nde on sekiz bin Edomlu öldürüp dönünce üne kavuştu.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Ve Davud Tuz Deresinde Suriyelileri, on sekiz bin kişiyi vurduktan sonra geri geldiği zaman nam kazandı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Давут Туз Вадиси'нде он секиз бин Едомлу ьолдюрюп дьонюндже юне кавушту.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Davut Tuz Vadisi'nde on sekiz bin Edomlu öldürüp dönünce üne kavuştu.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 8:13
7 Referencias Cruzadas  

“Gelin, kendimize bir kent, başı gökyüzüne erişecek bir kule yapalım, ün salıp yeryüzüne dağılmayalım” dediler.


Gittiğin her yerde seninle birlikteydim ve düşmanlarının tümünü senin önünden kesip attım. Sana yeryüzündeki büyüklerin adı gibi büyük bir ad yapacağım.


Çünkü David Edom'da iken, ordu komutanı Yoav öldürülenleri gömmeye çıktığı ve Edom'daki bütün erkekleri vurduğu zaman


Tuz Vadisi’nde on bin Edomlu’yu öldürdü ve Sela’yı savaşla ele geçirdi ve adını Yokteel koydu, bugün de öyledir.


Seruya oğlu Avişay da, Tuz Vadisi'nde Edomlular'dan on sekiz bin kişiyi vurdu.


Amatsya cesaretlendi, halkını çıkarıp Tuz Vadisi'ne gitti ve Seir'in çocuklarından on bin kişiyi vurdu.


Ey Tanrı, bizi reddettin ve yıktın. Öfkelendin, Bizi eski halimize döndür.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos