2.SAMUEL 23:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bu sırada Davut hisarda, ikinci Filist birliğiyse Beytlehem'deydi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Davud o zaman hisarda idi; ve Filistîlerin askeri o zaman Beyt-lehemde idi. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бу сърада Давут хисарда, икинджи Филист бирлиийсе Бейтлехем'дейди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bu sırada Davut hisarda, ikinci Filist birliğiyse Beytlehem'deydi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) O sırada David kaledeydi; ve Filistliler'in garnizonu o sırada Beytlehem'deydi. |
Filistliler Davut'un İsrail Kralı olarak meshedildiğini duyunca, bütün Filist ordusu onu aramak için yola çıktı. Bunu duyan Davut kaleye sığındı.
Benyamin ve Yahudaoğulları'ndan bazı kişiler de Davut'un yanına, saklandığı yere gittiler.
Sonra Filist ordugahının bulunduğu Givat-Elohim'e varacaksın. Kente girince, önlerinde çenk, tef, kaval ve lir çalanlarla birlikte peygamberlik ederek tapınma yerinden inen bir peygamber topluluğuyla karşılaşacaksın.
Böylece İsrailliler'in hepsi Saul'un Filist birliğini yendiğini ve Filistliler'in İsrailliler'den iğrendiğini duydu. Bunun üzerine halk Gilgal'da Saul'un çevresinde toplandı.
Yonatan silahını taşıyan genç hizmetkârına, “Gel, şu sünnetsizlerin ordugahına gidelim” dedi, “Belki RAB bizim için bir şeyler yapar. Çünkü gerek çoklukta, gerekse azlıkta RAB'bin zafere ulaştırmasına engel yoktur.”
Davut Gat'tan ayrılıp Adullam Mağarası'na kaçtı. Bunu duyan kardeşleri ve ailesinin öteki bireyleri yanına gittiler.
Davut Saul'un istediği gibi ant içti. Sonra Saul evine döndü. Davut'la adamları da sığınağa gittiler.