Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 23:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 O sırada David kaledeydi; ve Filistliler'in garnizonu o sırada Beytlehem'deydi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Bu sırada Davut hisarda, ikinci Filist birliğiyse Beytlehem'deydi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Ve Davud o zaman hisarda idi; ve Filistîlerin askeri o zaman Beyt-lehemde idi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Бу сърада Давут хисарда, икинджи Филист бирлиийсе Бейтлехем'дейди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Bu sırada Davut hisarda, ikinci Filist birliğiyse Beytlehem'deydi.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 23:14
11 Referencias Cruzadas  

Rahel öldü ve Efrat (Beytlehem de denir) yolunda gömüldü.


Filistliler, David'i İsrael Kralı olarak meshettiklerini duyunca, bütün Filistliler David'i aramaya çıktılar, ama David bunu duyup kaleye indi.


Benyamin'in ve Yahuda'nın çocuklarından bazıları David'in yanına, kaleye geldiler.


“Bundan sonra Filistliler'in garnizonunun bulunduğu Tanrı tepesine varacaksın; ve oraya, kente vardığında, yüksek yerden inen bir peygamber topluluğuyla karşılaşacaksın; önlerinde bir ud, bir tef, bir kaval ve bir çenk olacak; peygamberlik de edecekler.


Filistliler'in garnizonu Mikmaş geçidine çıktı.


Bütün İsraelliler, Saul'un Filistli garnizonunu vurduğunu ve ayrıca İsrael'in Filistliler için iğrenç sayıldığını duydular. Halk Saul'un ardından Gilgal'de toplandı.


Yonatan, sihahını taşıyan genç adama, "Gel! Sünnetsizlerin garnizonuna geçelim." dedi. "Belki de Yahve bizim için çalışır; çünkü çoklukla ya da azlıkla kurtarmak için Yahve'nin üzerinde bir sınır yoktur."


David oradan ayrılıp Adullam’ın Mağarası'na kaçtı. Kardeşleri ve babasının bütün evi bunu duyunca, oraya, onun yanına indiler.


David Saul'a ant içti. Saul evine gitti ama David ve adamları kaleye çıktılar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos