2.SAMUEL 22:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 RAB'bin azarlamasından, Burnundan çıkan güçlü soluktan, Denizin dibi göründü, Yeryüzünün temelleri açığa çıktı. Turkish Bible Old Translation 1941 RABBİN azarlamasından, Burun nefesinin vuruşundan, Denizin derinlikleri göründü, Ve dünyanın temelleri açıldı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап РАБ'бин азарламасъндан, Бурнундан чъкан гючлю солуктан, Денизин диби гьорюндю, Йерйюзюнюн темеллери ачъа чъктъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar RAB'bin azarlamasından, Burnundan çıkan güçlü soluktan, Denizin dibi göründü, Yeryüzünün temelleri açığa çıktı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Sonra denizin kanalları göründü. Dünyanın temelleri, Yahve'nin azarlamasıyla, Burun soluğunun şiddetinde açığa çıktı. |
‘Buraya kadar gelip öteye geçmeyeceksin, Gururlu dalgaların şurada duracak’ dediğim zaman?
Kamış Denizi'ni azarladı, kurudu deniz, Yürüdüler enginde O'nun öncülüğünde, Çölde yürür gibi.
Ey Tanrı, neden bizi sonsuza dek reddettin? Niçin otlağının koyunlarına karşı öfken tütmekte?
Ey dağlar ve yeryüzünün sarsılmaz temelleri, RAB'bin suçlamasını dinleyin. Çünkü RAB halkından davacı, İsrail'den şikâyetçi.
Bir buyrukla kurutur denizi, Kurutur bütün ırmakları. Solar Başan'ın, Karmel Dağı'nın yeşillikleri Ve Lübnan'ın çiçekleri.