La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 19:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Yoav'a, “Kral Davut Avşalom için ağlayıp yas tutuyor” diye bildirdiler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

VE Yoaba: İşte, kıral Abşalom için ağlıyor ve yas tutuyor, diye bildirildi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Йоав'а, „Крал Давут Авшалом ичин алайъп яс тутуйор“ дийе билдирдилер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yoav'a, “Kral Davut Avşalom için ağlayıp yas tutuyor” diye bildirdiler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yoav'a, "İşte, kral Avşalom için ağlıyor ve yas tutuyor" diye bildirildi.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 19:1
9 Referencias Cruzadas  

Bütün oğulları, kızları onu avutmaya çalıştılarsa da o avunmak istemedi. “Oğlumun yanına, ölüler diyarına yas tutarak gideceğim” diyerek oğlu için ağlamaya devam etti.


Ama adam, “Elime bin parça gümüş saysan bile, kralın oğluna elimi kaldırmam” diye yanıtladı, “Çünkü kralın sana, Avişay'a ve İttay'a, ‘Benim hatırım için genç Avşalom'u koruyun’ diye buyruk verdiğini duyduk.


Yoav, “Seninle böyle vakit kaybedemem” dedi. Üç kargı aldı, yabanıl fıstık ağacında asılı duran ve hâlâ sağ olan Avşalom'un yüreğine sapladı.


Yoav, “Olmaz, bugün haberi götüren sen olmayacaksın” dedi, “Başka bir zaman haber götürürsün, ama bugün değil. Çünkü kralın oğlu öldü.”


Kral sarsıldı. Giriş kapısının üstündeki odaya çıkıp ağladı. Giderken, “Ah oğlum Avşalom! Ah oğlum, oğlum Avşalom!” diye inliyordu, “Keşke senin yerine ben ölseydim, oğlum! Ah oğlum Avşalom!”


Kral, Yoav'a, Avişay'a ve İttay'a, “Benim hatırım için genç Avşalom'a sert davranmayın” diye buyurdu. Bütün askerler kralın komutanlara Avşalom'a ilişkin buyruk verdiğini duydular.


O gün zafer ordu için yasa dönüştü. Çünkü kralın oğlu için acı çektiğini duymuşlardı.


Akılsız çocuk babasına üzüntü, Annesine acı verir.


“Davut soyuyla Yeruşalim'de oturanların üzerine lütuf ve yakarış ruhunu dökeceğim. Bana, yani deştiklerine bakacaklar; biricik oğlu için yas tutan biri gibi yas tutacak, ilk oğlu için acı çeken biri gibi acı çekecekler.