2.SAMUEL 18:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 Ama adam, “Elime bin parça gümüş saysan bile, kralın oğluna elimi kaldırmam” diye yanıtladı, “Çünkü kralın sana, Avişay'a ve İttay'a, ‘Benim hatırım için genç Avşalom'u koruyun’ diye buyruk verdiğini duyduk. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194112 Ve adam Yoaba dedi: Avucuma bin parça gümüş alsam bile kıralın oğluna elimi uzatmam; çünkü sana ve Abişaya ve İttaya: Sakının o gence, Abşaloma, kimse dokunmasın, diye kıralın emrettiğini kulaklarımızla işittik. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 Ама адам, „Елиме бин парча гюмюш сайсан биле, кралън олуна елими калдърмам“ дийе янътладъ, „Чюнкю кралън сана, Авишай'а ве Иттай'а, ‚Беним хатъръм ичин генч Авшалом'у коруйун‘ дийе буйрук вердиини дуйдук. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 Ama adam, “Elime bin parça gümüş saysan bile, kralın oğluna elimi kaldırmam” diye yanıtladı, “Çünkü kralın sana, Avişay'a ve İttay'a, ‘Benim hatırım için genç Avşalom'u koruyun’ diye buyruk verdiğini duyduk. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Adam Yoav'a, "Elime bin gümüş bile geçse, kralın oğluna karşı elimi uzatmam" dedi. "Çünkü kral, bizim duyduğumuz gibi, sana, Avişay'a ve İttay'a, 'Genç Avşalom'a kimse dokunmasın" diye buyurdu. Ver Capítulo |