La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.KRALLAR 19:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Hani nerede Hama ve Arpat kralları? Lair, Sefarvayim, Hena, İvva kralları nerede?’ ”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Hamat kıralı, Arpad kıralı, Sefarvaim şehrinin, Henanın, ve İvvanın kıralı nerde?

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Хани нереде Хама ве Арпат кралларъ? Лаир, Сефарвайим, Хена, Ивва кралларъ нереде?‘“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Hani nerede Hama ve Arpat kralları? Lair, Sefarvayim, Hena, İvva kralları nerede?’ ”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Hamat Kralı, Arpad Kralı, Sefarvaim Kenti'nin, Hena'nın ve İvva'nın kralı nerede?'”

Ver Capítulo



2.KRALLAR 19:13
11 Referencias Cruzadas  

Asur Kralı İsrailliler'in yerine Babil, Kuta, Avva, Hama ve Sefarvayim'den insanlar getirtip Samiriye kentlerine yerleştirdi. Bunlar Samiriye'yi mülk edinip oradaki kentlerde yaşamaya başladılar.


Ulusların ilahları ülkelerini Asur Kralı'nın elinden kurtarabildi mi?


Hani nerede Hama'nın, Arpat'ın ilahları? Sefarvayim'in, Hena ve İvva'nın ilahları nerede? Samiriye'yi elimden kurtarabildiler mi?


Ardından Hamat-Sova üzerine yürüyerek orayı ele geçirdi.


O gün Rab, Asur'dan, Mısır, Patros, Kûş, Elam, Şinar, Hama ve deniz kıyılarından Halkının sağ kalanlarını kurtarmak için İkinci kez elini uzatacak.


Ama artlarına düşen Kildani ordusu Eriha ovalarında Sidkiya'ya yetişti, onu yakalayıp Hama topraklarında, Rivla'da Babil Kralı Nebukadnessar'ın huzuruna çıkardılar. Nebukadnessar onun hakkında karar verdi:


Şam'a ilişkin: “Hama ve Arpat utanacak, Çünkü kötü haber işittiler. Korkudan eridiler, Sessiz duramayan deniz gibi Kaygıyla sarsıldılar.


Bu söz Hadrak sınırındaki Hama'ya, Çok becerikli olmasına karşın Sur ve Sayda kentlerine de yöneliktir.


Böylece adamlar yola çıkıp ülkeyi Zin Çölü'nden Levo-Hamat'a doğru Rehov'a dek araştırdılar.


Hor Dağı'ndan Levo-Hamat'a, oradan Sedat'a,