La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.KRALLAR 21:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“RAB İzebel için de, ‘İzebel'i Yizreel Kenti'nin surları dibinde köpekler yiyecek’ diyor.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve RAB İzebel için de söyliyip dedi: Yizreel duvarının yanında İzebeli köpekler yiyecekler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„РАБ Изебел ичин де, ‚Изебел'и Йизреел Кенти'нин сурларъ дибинде кьопеклер йийеджек‘ дийор.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

“RAB İzebel için de, ‘İzebel'i Yizreel Kenti'nin surları dibinde köpekler yiyecek’ diyor.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yahve İzebel için de söyleyip dedi: “İzebel’i Yizreel surları yanında köpekler yiyecek.

Ver Capítulo



1.KRALLAR 21:23
6 Referencias Cruzadas  

Tam o sırada gökyüzü bulutlarla karardı, rüzgar çıktı, şiddetli bir yağmur başladı. Ahav hemen arabasına binip Yizreel'e gitti.


–Ahav kadar, RAB'bin gözünde kötü olanı yaparak kendini satan hiç kimse olmadı. Karısı İzebel onu her konuda kışkırtıyordu.


Yizreel topraklarında İzebel'in ölüsünü köpekler yiyecek ve onu gömen olmayacak.’ ” Uşak bunları söyledikten sonra kapıyı açıp kaçtı.


“Onların başına dört tür yıkım getirmeye karar verdim” diyor RAB, “Öldürmek için kılıcı, paralamak için köpekleri, yiyip bitirmek, yok etmek için yırtıcı kuşlarla yabanıl hayvanları salacağım üzerlerine.


Sürüklenip Yeruşalim kapılarından dışarı atılacak, Eşek gömülür gibi gömülecek o.”