La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.KRALLAR 2:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sen aklına uyanı yap, ama onun ak saçlı başının esenlik içinde ölüler diyarına gitmesine izin verme.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve sen hikmetine göre yap, ve onun ağarmış başı ölüler diyarına selâmetle inmesin.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сен аклъна уянъ яп, ама онун ак сачлъ башънън есенлик ичинде ьолюлер дияръна гитмесине изин верме.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sen aklına uyanı yap, ama onun ak saçlı başının esenlik içinde ölüler diyarına gitmesine izin verme.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bu nedenle bilgeliğine göre davran ve onun ak saçlı başının esenlik içinde Şeol’e inmesine izin verme.

Ver Capítulo



1.KRALLAR 2:6
18 Referencias Cruzadas  

Ama Yakup, “Oğlumu sizinle göndermeyeceğim” dedi, “Çünkü kardeşi öldü, yalnız o kaldı. Yolda ona bir zarar gelirse, bu acıyla ak saçlı başımı ölüler diyarına götürürsünüz.”


Sizin de kanınız dökülürse, hakkınızı kesinlikle arayacağım. Her hayvandan hesabını soracağım. Her insandan, kardeşinin canına kıyan herkesten hakkınızı arayacağım.


“Kim insan kanı dökerse, Kendi kanı da insan tarafından dökülecektir. Çünkü Tanrı insanı kendi suretinde yarattı.


“Meshedilmiş bir kral olduğum halde bugün güçsüzüm. Seruya'nın oğulları benden daha zorlu. RAB kötülük edene yaptığı kötülüğe göre karşılık versin!”


“Gilatlı Barzillay'ın oğullarına iyi davran, sofranda yemek yiyenlerin arasında onlara da yer ver. Çünkü ben ağabeyin Avşalom'un önünden kaçtığım zaman onlar bana yardım etmişlerdi.


Ama sen sakın onu cezasız bırakma. Ona ne yapacağını bilecek kadar akıllısın. Onun ak saçlı başını ölüler diyarına kanlar içinde gönder.”


Seni atalarına kavuşturacağım, esenlik içinde mezarına gömüleceksin. Buraya getireceğim büyük felaketi görmeyeceksin.’ ” Hilkiya ile yanındakiler bu sözleri krala ilettiler.


Yetkin adamı gözle, doğru adama bak, Çünkü yarınlar barışseverindir.


Bilge kral kötüleri ayıklar, Harman döver gibi cezalandırır.


Adam öldürmekten vicdan azabı çeken, mezara dek kaçacaktır; Kimse ona yardım etmesin.


Suçlu çabuk yargılanmazsa, insanlar kötülük etmek için cesaret bulur.


“Kötülere esenlik yoktur” diyor RAB.


Doğru kişi esenliğe kavuşur, Doğru yolda yürümüş olan mezarında rahat uyur.


“Kötülere esenlik yoktur” diyor Tanrım.


Orada birkaç gün yaşayıp ölen bebekler olmayacak, Yaşını başını almadan kimse ölümü tatmayacak. Yüz yaşında ölen genç, Yüz yaşına basmayan kişi lanetli sayılacak.


“ ‘İçinde yaşadığınız ülkeyi kirletmeyeceksiniz. Kan dökmek ülkeyi kirletir. İçinde kan dökülen ülke ancak kan dökenin kanıyla bağışlanır.