Basta con que el alumno sea como su maestro, y el siervo como su amo. Si al jefe de la casa lo han llamado Beelzebú, ¡cuánto más a los de su familia!
Mateo 9:34 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Pero los fariseos afirmaban: «Este echa fuera a los demonios por medio del príncipe de los demonios». Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pero los fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, los fariseos dijeron: «Puede expulsar demonios porque el príncipe de los demonios le da poder». Biblia Católica (Latinoamericana) En cambio, los fariseos comentaban: 'Este echa a los demonios con la ayuda del príncipe de los demonios. La Biblia Textual 3a Edicion Pero los fariseos decían: Éste echa fuera los demonios por el príncipe de los demonios.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero los fariseos decían: 'Por arte del príncipe de los demonios expulsa éste a los demonios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero los fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios. |
Basta con que el alumno sea como su maestro, y el siervo como su amo. Si al jefe de la casa lo han llamado Beelzebú, ¡cuánto más a los de su familia!
»Porque vino Juan, que ayunaba y no bebía vino, y ellos dicen: “Tiene un demonio”.
Un día le llevaron un endemoniado que estaba ciego y mudo, y Jesús lo sanó, de modo que pudo ver y hablar.
Ahora bien, si yo echo fuera a los demonios por medio de Beelzebú, ¿los seguidores de ustedes por medio de quién los echan fuera? Por eso ellos mismos los juzgarán a ustedes.
Los maestros de la Ley que habían llegado de Jerusalén decían: «¡Está controlado por Beelzebú! Echa fuera a los demonios por medio del príncipe de los demonios».
Pero algunos dijeron: «Este echa fuera a los demonios por medio de Beelzebú, príncipe de los demonios».
Todo el que hace lo malo aborrece la luz y no se acerca a ella por temor a que sus acciones queden al descubierto.