Entonces les respondió a los enviados: ―Vayan y cuéntenle a Juan lo que han visto y oído: Los ciegos ven, los cojos andan, los que tienen lepra son sanados. Los sordos oyen, los muertos resucitan y a los pobres se les anuncia la buena noticia.
Hebreos 3:9 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Entonces Dios dijo: Allí sus antepasados me tentaron y me pusieron a prueba. Lo hicieron a pesar de haber visto mis obras durante cuarenta años. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años. Biblia Nueva Traducción Viviente Allí sus antepasados me tentaron y pusieron a prueba mi paciencia a pesar de haber visto mis milagros durante cuarenta años. Biblia Católica (Latinoamericana) cuando me tentaron sus padres, me pusieron a prueba y vieron mis prodigios La Biblia Textual 3a Edicion Donde me tentaron vuestros padres, Poniéndome a prueba, aunque vieron mis obras cuarenta años. Biblia Serafín de Ausejo 1975 cuando vuestros padres me tentaron y me pusieron a prueba, a pesar de ver mis obras Biblia Reina Valera Gómez (2023) donde me tentaron vuestros padres; me probaron, y vieron mis obras cuarenta años. |
Entonces les respondió a los enviados: ―Vayan y cuéntenle a Juan lo que han visto y oído: Los ciegos ven, los cojos andan, los que tienen lepra son sanados. Los sordos oyen, los muertos resucitan y a los pobres se les anuncia la buena noticia.
Pero Elimas, cuyo nombre significa «hechicero», se les oponía y procuraba apartar de la fe al gobernador.
Él los sacó de Egipto haciendo maravillas y milagros. Los hizo tanto en la tierra de Egipto como en el Mar Rojo, y en el desierto durante cuarenta años.