Tengo la confianza de que el Señor Jesús pronto me permitirá enviarles a Timoteo, para que también yo cobre ánimo al recibir noticias de ustedes.
Efesios 6:22 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Lo envío a ustedes precisamente para que sepan cómo estamos y se animen. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 el cual envié a vosotros para esto mismo, para que sepáis lo tocante a nosotros, y que consuele vuestros corazones. Biblia Nueva Traducción Viviente Lo envié a ustedes con un propósito específico: que sepan cómo estamos y reciban ánimo. Biblia Católica (Latinoamericana) Lo mando precisamente para que les dé noticias nuestras y los conforte a todos. La Biblia Textual 3a Edicion al cual os envié para esto mismo, para que conozcáis las cosas acerca de nosotros, y consuele vuestros corazones.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 a quien envío a vosotros para eso mismo, para que sepáis cómo estamos y conforte vuestros corazones. Biblia Reina Valera Gómez (2023) el cual envié a vosotros para esto mismo, para que sepáis lo tocante a nosotros, y que consuele vuestros corazones. |
Tengo la confianza de que el Señor Jesús pronto me permitirá enviarles a Timoteo, para que también yo cobre ánimo al recibir noticias de ustedes.
Ahora bien, creo que es necesario enviarles de vuelta a Epafrodito. Ustedes me enviaron a este hermano en la fe, colaborador y compañero de lucha, para atenderme en mis necesidades.
Quiero que lo sepan para que cobren ánimo y permanezcan unidos por amor. Que tengan completa seguridad y entendimiento porque con ambas cosas conocerán el plan que Dios tenía en secreto. Y ese plan era darnos a Cristo,
Así que les enviamos a Timoteo, nuestro hermano en la fe y colaborador de Dios en el anuncio de la buena noticia de Cristo. Lo enviamos para que los animara a seguir confiando firmemente en Jesús.
que los animen y les den fuerzas, para que, tanto al hablar como al hacer, hagan lo correcto.