La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Romaned 1:29 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

Bez’ ez int leuniet a bep direizhder, a loustoni, a fallentez, a bizhoni, a dromplerezh, a warizi, a vuntroù, a dabutoù, a widre, a fallagriezh,

Ver Capítulo

Testamant Nevez 1897 (Jenkins)

Leun int a bep seurt injustis, a louzdoni, a fallentez, a avaristed a valis; leun a avi, a vuntrerez, a zisput, a dromplerez, hag a zrougviez;

Ver Capítulo



Romaned 1:29
8 Referencias Cruzadas  

Mar deu unan bennak da'm gweladenniñ, e lavar din gevier, e galon a zastum soñjoù fall, mont a ra er-maez hag e komz.


An den gwallsiek a had stourmadegoù, hag ar flatrer a zisrann ar vignoned.


Pa n'eus ket a goad e varv an tan, evel-se pa n'eus ket a deodeger e paouez an tabut.


Met me a lavar deoc’h penaos piv bennak a gas kuit e wreg, nemet evit difealded, a laka anezhi da vezañ avoultrerez, ha piv bennak a zimez d’ur wreg a zo bet kaset kuit, a ra avoultriezh.


hervez ma’z eo skrivet: N’eus den reizh ebet, nann, hini ebet,


Rak aon am eus, pa’z in d’ho kavout, na gavin ket ac’hanoc’h evel ma fell din, ha na gavot ket ac’hanon evel ma fell deoc’h, na vo tabutoù, gwarizi, kasonioù, dirollerezh, droukkomzoù, falstamalloù, ourgouilh, trubuilhoù,


En hevelep doare, ra vo o gwragez poellek, hep droukkomz, habask, feal en holl draoù.


Rak ni ivez a oa gwechall diskiant, disentus, diheñchet, dindan hon techoù hag hor plijadurioù direizh, o vevañ er fallentez hag en avi, dellezek a gasoni hag o kasaat an eil egile.