Cheñchet en deus ar mor en douar sec'h. Treuzet hon eus ar stêr war droad. Eno omp laouenaet ennañ.
Nehemia 9:11 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned Faoutet ec'h eus ar mor dirazo, hag ez int tremenet e-kreiz ar mor war ar sec'h. Taolet ec'h eus en donder ar re a rede war o lerc'h, evel ur maen en doureier meur. |
Cheñchet en deus ar mor en douar sec'h. Treuzet hon eus ar stêr war droad. Eno omp laouenaet ennañ.
Faoutañ a reas ar mor hag o lakaas da dremen. Derc'hel a reas an doureier evel en ur bern.
Hag e lamas rodoù o c'hirri a voe bleniet gant bec'h. Neuze an Ejipsianed a lavaras: Tec'homp dirak Israel rak an AOTROU a stourm evito a-enep an Ejipsianed.
Met mibien Israel a gerzhas e-kreiz ar mor war ar sec'h, hag an doureier a rae ur voger a-zehou hag unan all a-gleiz.
Graet ec'h eus sinoù ha burzhudoù e bro Ejipt, betek hiziv, hag en Israel hag e-touez an dud, ha graet ec'h eus dit un anv evel m'emañ hiziv.
Breudeur, ne fell ket din e vefec’h hep gouzout eo bet hon tadoù holl dindan ar goabrenn, o deus tremenet holl a-dreuz ar mor,
Dre ar feiz e treuzjont ar mor Ruz evel pa vije bet douar sec’h, an Ejiptiz o vezañ esaeet tremen a voe beuzet.
Un ael galloudek a gemeras ur maen evel ur maen-milin hag a daolas anezhañ er mor, o lavarout: Evel-se e vo taolet d’an traoñ gant buander Babilon, ar gêr vras, ha ne vo kavet ken.