Lakaat a ris eta ouzh an traoñ a-dreñv ar voger, hag e lec'hioù dizolo, ar bobl dre diegezhioù, gant klezeier, goafioù ha gwaregoù.
Nehemia 4:17 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned Ar re a save ar voger hag ar re a garge pe a zouge ar bec'hioù, a laboure gant un dorn, hag en dorn all e talc'hent un arm. |
Lakaat a ris eta ouzh an traoñ a-dreñv ar voger, hag e lec'hioù dizolo, ar bobl dre diegezhioù, gant klezeier, goafioù ha gwaregoù.
Adalek an deiz-se, un hanter eus va zud a stage gant al labour, hag an hanter all a zalc'he goafioù, skoedoù, gwaregoù hag hobregonoù, hag ar pennoù a veze a-dreñv da bep tiegezh Juda.
Rak pep hini eus ar re a vañsone en deveze ur c'hleze stag ouzh e gostez; evel-se eo e vañsonent. Hag an hini a sone ar shofar a veze em c'hichen.
holl o c'hoari ar c'hleze ha gourdon ouzh ar brezel. Pep hini a zoug e gleze war e lez, en aon rak galvoù-diwall an noz.
Anavez eta ha kompren: Adalek ermaeziadenn ar gomz o kemenn distreiñ hag adsevel Jeruzalem, betek ar Mesiaz, ar Priñs, e vo seizh sizhun ha div sizhun ha tri-ugent. Ar straedoù hag ar c'hleuzioù a vo adsavet, met en un amzer fall.
An eil ne vounto ket egile, pep hini a ya gant e hent, en em deurel a raint a-dreuz ar goafioù hep bezañ gloazet.
rak un nor vras a zo digor din gant esperañs a c’hounid, met kalz a enebourien a zo eno.
Mar d-eus re all hag a ra implij eus ar galloud-se warnoc’h, perak ne reomp ket kentoc’h? Met n’hon eus ket graet implij eus ar galloud-se, er c’hontrol e c’houzañvomp pep tra evit chom hep lakaat harz ebet da Aviel Krist.
er ger a wirionez, e galloud Doue, en armoù ar reizhder a zalc’her a-gleiz hag a-zehou,
hep kaout aon e doare ebet eus an enebourien, ar pezh a zo evito ur brouenn a gollidigezh met evidoc’h a silvidigezh. Ha kement-se eo a-berzh Doue,