Sant Marc 10:27 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned Met Jezuz, o sellout outo, a lavaras: Dibosupl eo d’an dud, met n’eo ket da Zoue, rak pep tra a zo posupl da Zoue. Testamant Nevez 1897 (Jenkins) Mes Jesus, o sellet outhe, a lavaraz: Kement‐se a zo impossubl d’an dud, mes n’eo ket impossubl da Zoue; rag pep tra a zo possubl da Zoue. |
An ofiser ma en em harpe ar roue war e zorn, a respontas da zen Doue o lavarout: Pa rafe an AOTROU prenestroù en neñvoù, hag e c'hoarvezo kement-se? Elizea a lavaras: Setu, e welout a ri gant da zaoulagad, met ne zebri ket diouto.
A! Aotrou AOTROU, setu ec'h eus graet an neñvoù hag an douar, dre da nerzh bras ha da vrec'h astennet, tra ebet n'eo re vras evidout.
Evel-henn e komz AOTROU an armeoù: Mar bez kement-se diaes ouzh daoulagad nemorant ar bobl-mañ en deizioù-se, hag ouzh va daoulagad e vo diaes? eme AOTROU an armeoù
Jezuz, o sellout outo, a lavaras: Dibosupl eo d’an dud, met pep tra a zo posupl da Zoue.
Hag e voent c’hoazh muioc’h souezhet hag e lavarjont an eil d’egile: Ha piv eta a c’hell bezañ salvet?
Eñ a gemmo hor c’horf a zismegañs evit e lakaat heñvel ouzh korf e c’hloar, hervez ar galloud en deus da lakaat an holl draoù da blegañ dezhañ.
Anavezout a rae e c’helle Doue zoken adsevel a-douez ar re varv, hag evel-se ec’h adkavas anezhañ evel dre ur seurt adsavidigezh a varv.
Dre-se e c’hell salviñ ervat ar re a dosta ouzh Doue drezañ, pa’z eo bev bepred evit erbediñ evito.