ana hatu yuikĩ: —Ea hatishuĩra ea niti ayamakãwẽ. Senhor Deusũ ea matu duawamashinaki. Ẽ ma txĩtuaĩ ea nitxĩrikãwẽ, ẽ tsumanu txipash iyushuni ẽ ma kairã— hatu wa
Gênesis 24:54 - Kaxinawá Bíblia (BR) hawẽ camelo uinikabu hawẽ tsumabu betsabetã piti tsaũshunabu pikĩ menetã hanua ushashini penaya bestẽkauã hatu yuikĩ: —Ẽ tsumanu ma ẽ kakatsis ikaii. Nuku nitxĩrikãwẽ— hatu wa |
ana hatu yuikĩ: —Ea hatishuĩra ea niti ayamakãwẽ. Senhor Deusũ ea matu duawamashinaki. Ẽ ma txĩtuaĩ ea nitxĩrikãwẽ, ẽ tsumanu txipash iyushuni ẽ ma kairã— hatu wa
hatũ pui Rebeca inũ, hawẽ tsuma aĩbu hatũ yumewakubainai inũ, Abraão tsuma inũ, hawẽ camelo uinikabu inũ, hawẽ tsuma betsabu hatu nitxinũ, iwanã, Rebeca hau unanuma pe hiweshanũ duawakĩ yuikĩ: —Itxuũ, hau minabu mirimahaira ipakeshanũbũwẽ. Habu hatuki sinataibu hau habũ hatu maemakubaĩshanũbũwẽ— atã hatu nitxiãbu
Hanua Raquel hawẽ bake José kaĩmakẽ Jacó hawẽ kuka Labão yuikĩ: —Ea heneriwe, nitxĩkinã, ẽ mae anu ẽ epa hiwea anu ẽ kakatsi ikairã. Ẽ mia pe dayashũkũkaĩmiswẽ taeshũ ẽ aĩ dabe inũ ẽ bakebube ea yunukĩ ea nitxĩriwe. Haskarara ẽ mia dayashũmis mĩ unãhairaii. Haskawẽ taeshũ ea nemayamawe, ẽ kaĩkainairã— aka
hanushũ José hatu nitxĩkĩ nemakĩ: —Buirã, bai tanabaini matũmebi ha iki detenameama butãkãwẽ— hatu wa habu buaibũ
Absalão ma mawakẽ Deusbe nukunabu hãtxashunika Zadoque huni bake Aimaásĩ Joabe yukakĩ: —Ha haki sinatai Senhor Deusũ hatu maemakĩ pewashũshurã, hawaira kaĩ nukũ shanẽ ibuhaira anu kushikaĩ yuitãpa?— aka