La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1 Samuel 15:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Luego, Dios te ordenó claramente que destruyeras a los amalecitas y todo lo que les pertenecía.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y Jehová te envió en misión y dijo: Ve, destruye a los pecadores de Amalec, y hazles guerra hasta que los acabes.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

te envió en una misión y te dijo: “Ve y destruye por completo a los pecadores —a los amalecitas— hasta que todos estén muertos”.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé te había confiado una misión, te había dicho: Anda, condena al anatema a los amalecitas; harás la guerra a esos pecadores hasta exterminarlos.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y YHVH te confió una misión, y dijo: Ve, y extermina por completo a los pecadores, a Amalec, y haz guerra contra ellos hasta que los acaben.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yahveh te envió por este camino y te dio esta orden: 'Ve y consagra al anatema a estos pecadores, los amalecitas, y hazles la guerra hasta aniquilarlos'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jehová te envió en una jornada, y dijo: Ve, y destruye a los pecadores de Amalec, y pelea contra ellos hasta consumirlos.

Ver Capítulo
Otras versiones



1 Samuel 15:18
9 Referencias Cruzadas  

La gente de ese lugar era muy mala y cometía muchos pecados contra Dios.


Después de eso regresaron a Cadés y conquistaron todo el territorio de los amalecitas. En Hasesón-tamar vencieron a los amorreos que vivían allí.


Pero al fin de esos cuatrocientos años, tus descendientes podrán volver a este país, pues los amorreos que ahora lo ocupan son tan malvados que en ese tiempo los expulsaré».


¡Tan solo la ruina y el desastre que merecen los malhechores!


Dios cuida de los buenos, pero destruye a los malvados.


El bien te trae bendiciones; el mal solo te trae problemas.


Todos nosotros somos judíos desde que nacimos, y no somos pecadores como los que no son judíos.