La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Job 7:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

¡Abomino la vida! ¡No quiero vivir ya! ¡Déjame, mis días son vanidad!°

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Abomino de mi vida; no he de vivir para siempre; Déjame, pues, porque mis días son vanidad.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Odio mi vida y no quiero seguir viviendo. Oh, déjame en paz durante los pocos días que me quedan.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mira que desfallezco, no viviré para siempre. ¡Déjame! Ves que mis días son un soplo.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Me consumo; no viviré para siempre. Déjame; que mi vida es un soplo.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Desvanezco; no he de vivir para siempre; déjame, pues mis días son vanidad.

Ver Capítulo
Otras versiones



Job 7:16
22 Referencias Cruzadas  

Y dijo Rebeca a Isaac: Estoy hastiada de mi vida por causa de las hijas de Het. Si Jacob llega a tomar mujer de entre las hijas de Het, como éstas, de las hijas de esta tierra, ¿de qué me servirá ya la vida?


Y él se fue solo al desierto, donde anduvo todo un día; y llegó y se sentó debajo de un enebro, y ansiando morirse, dijo: ¡Basta ya, oh YHVH! ¡Quítame ahora la vida, porque no soy mejor que mis padres!


¡Mi alma está hastiada de mi vida! Daré rienda suelta a mis quejas. Hablaré en la amargura de mi alma.


¿No son pocos mis días? Cesa pues, y apártate de mí, para que pueda consolarme un poco,


¡Aparta entonces de él tu mirada y déjalo que descanse, Hasta que como jornalero complete su día!


¡Que Dios se dignara aplastarme, Y soltara su mano para acabar conmigo!


De manera que mi alma prefiere la estrangulación y la muerte, Antes que estos huesos míos.


¡Acuérdate de que mi vida es un soplo, Y que mis ojos no volverán a ver el bien!


Pero, ¿soy íntegro? ¡Ni yo mismo me conozco!° ¡Desprecio mi vida!


El hombre es como un soplo, Sus días como una sombra que pasa.


Quita de sobre mí tu azote, Porque por el golpe de tu mano estoy siendo consumido.


Aparta de mí tu ira, para que tome aliento, Antes que me vaya, y no exista más.


Solamente en una semejanza de realidad° anda el hombre en derredor, Solamente para correr tras el viento se afana,° Pues atesora, pero no sabe quién lo recogerá.


Sólo Vanidad son los del vulgo, Mentira son los nobles. Puestos en balanza, suben, Pero serán más livianos que un soplo.


Por tanto, consumió sus días en vanidad, Y sus años en disgustos.


Se acordó de que eran carne,° Soplo que va y no vuelve.


Aborrecí pues la vida, porque la obra que se hace debajo del sol me era fastidiosa, por cuanto todo es vanidad y correr tras el viento.


Y el remanente que quede de toda esta perversa familia, preferirá la muerte antes que la vida, en todos los lugares a donde Yo habré arrojado a los que queden, dice YHVH Sebaot.


Ahora pues, oh YHVH, te ruego que me quites la vida, porque mejor me es la muerte que la vida.


Y aconteció que al salir el sol, ’Elohim envió un sofocante viento oriental, y el sol hirió la cabeza de Jonás, de modo que se desmayaba y deseaba morir, y dijo: ¡Más me vale morir que vivir!