La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Ezequiel 25:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

Porque así dice Adonay YHVH: Por el palmoteo de tus manos y el bailoteo de tus pies, y por tu regocijo desdeñoso contra la tierra de Israel,

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Porque así ha dicho Jehová el Señor: Por cuanto batiste tus manos, y golpeaste con tu pie, y te gozaste en el alma con todo tu menosprecio para la tierra de Israel,

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»”Esto dice el Señor Soberano: dado que ustedes aplaudieron, bailaron y gritaron de alegría por la destrucción de mi pueblo,

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Porque esto dice Yavé: Aplaudiste con ganas y zapateaste, te reíste con sarcasmo de la tierra de Israel.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así dice el Señor Yahveh: 'Porque has batido palmas y has bailoteado con los pies y con desprecio total te has alegrado en el alma a costa del país de Israel,

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque así dice el Señor Jehová: Por cuanto tú batiste tus manos, y golpeaste con tus pies, y te regocijaste en tu corazón con todo tu menosprecio contra la tierra de Israel;

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

”Ustedes los amonitas se han burlado de Israel. Han festejado su desgracia. Yo sé que así fue,

Ver Capítulo
Otras versiones



Ezequiel 25:6
17 Referencias Cruzadas  

Y al marchar de su lugar, Le harán coro con palmadas y silbidos.°


Y a su pecado añade rebelión, Bate palmas ante nosotros,° Y multiplica sus palabras contra Dios.


Si tu enemigo cae, no te alegres, Y si tropieza, no se regocije tu corazón,


¿No ha sido Israel objeto de burla para ti? ¿Acaso ha sido sorprendido con ladrones, Que cuantas veces hablas de él, mueves despectivo la cabeza?


z En los días de su aflicción y angustia Jerusalem se acuerda de todos los tesoros que tenía desde tiempos antiguos, Hoy que su pueblo cae por mano del adversario, nadie la ayuda. Los enemigos la ven y se burlan de su final.°


s Todos los que van por el camino baten palmas contra ti, Silban burlones, y menean la cabeza contra la hija de Jerusalem: ¿Es ésta la ciudad perfecta en hermosura, la alegría de toda la tierra?


Así dice Adonay YHVH: Por cuanto los filisteos actuaron vengativamente, y aniquilaron con saña a causa de la antigua hostilidad,


Y dirás a los hijos de Amón: Oíd palabra de Adonay YHVH. Así dice Adonay YHVH: Por cuanto cuando mi Santuario estaba siendo profanado y la tierra de Israel era asolada y la casa de Judá era llevada en cautiverio, dijiste: ¡Qué bueno!


Como te alegraste de la casa de Israel porque fue asolada, así haré Yo contigo. Tú serás desolada, oh serranía de Seír, junto con todo el territorio de Idumea, y sabrán que Yo soy YHVH.


Así dice Adonay YHVH: En el fuego de mi celo ciertamente he hablado contra las demás naciones, y contra todo Edom, quien, con toda la alegría de su corazón y el desprecio de alma, se apropió de mi tierra para que sus expatriados fueran presa suya.


Así dice Adonay YHVH: Bate palmas y patea, y di: ¡Ay, por las graves abominaciones de la casa de Israel! Porque con espada, hambre y pestilencia caerán.


No recrees tu vista en el día de tu hermano, En el día de su calamidad; Ni te alegres a costa de los hijos de Judá En el día de su destrucción, Ni te jactes° en el día de su angustia,


No hay cura para tu quebranto, Tu llaga es incurable; Todos los que oigan el rumor acerca de ti, Batirán palmas sobre ti, Pues ¿sobre quién no ha pasado de continuo tu maldad?


Esa será la paga de su soberbia, porque afrentaron con altanería al pueblo de YHVH Sebaot.


Esta es la ciudad alegre que vivía despreocupada; que decía en su corazón: Nadie más que yo. ¡Cómo se ha tornado en horror, en madriguera de fieras! Cualquiera que pase junto a ella silbará meneando la mano.


He oído el insulto de Moab y las injurias con que los hijos de Amón afrentaron a mi pueblo, y cómo se han engrandecido invadiendo sus confines.