La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Isaías 52:4 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque así dice el Señor Yahveh: 'A Egipto bajó mi pueblo en el pasado, para morar allí como extranjero; luego Asiria lo oprimió sin motivo.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Porque así dijo Jehová el Señor: Mi pueblo descendió a Egipto en tiempo pasado, para morar allá, y el asirio lo cautivó sin razón.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esto dice el Señor Soberano: «Hace mucho tiempo, mi pueblo decidió vivir en Egipto. Ahora es Asiria la que lo oprime.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sí, lo asegura Yavé, mi pueblo bajó, primero, a Egipto para instalarse allí, y después cayó bajo la violenta opresión de Asur.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pues así dice Adonay YHVH: Al principio mi pueblo bajó a Egipto, Para morar allí como forastero; Al final Asiria lo oprimió.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque así dice el Señor Jehová: Mi pueblo descendió a Egipto en tiempo pasado, para peregrinar allá; y el asirio lo oprimió sin razón.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Hace mucho tiempo mi pueblo descendió a Egipto y vivió allí como pueblo esclavo. Y ahora, sin motivo alguno, Asiria ha maltratado a mi pueblo.

Ver Capítulo
Otras versiones



Isaías 52:4
11 Referencias Cruzadas  

Tomaron sus ganados y todos los bienes que habían adquirido en la tierra de Canaán y se fueron a Egipto, Jacob y toda su descendencia con él:


sus hijos y sus nietos; sus hijas y sus nietas. A toda su descendencia la llevó consigo a Egipto.


'¿Has reparado -le dijo Yahveh- en mi siervo Job? No hay otro igual en la tierra. Es hombre integro y recto, teme a Dios y evita el mal. Sigue firme en su integridad. En vano, pues, me has incitado contra él para perderle.'


Nadie que en ti espere tendrá que avergonzarse: la vergüenza será para los traidores sin motivo.


Cual res de matadero nos entregas, nos dispersas en medio de las gentes.


Me consumo de gritar, mi garganta está ardiendo, y mis ojos languidecen, en la espera de mi Dios.


aplastaré a Asiria en mi país, en mis montañas la pisotearé, para que se aleje de ellos su yugo y la carga de su hombro sea quitada'.


Oveja descarriada era Israel; los leones la espantaron. El primero que la devoró fue el rey de Asiria. El último que la deshuesó fue Nabucodonosor, rey de Babilonia.


Pero esto es para se cumpla lo que está escrito en su ley: Me han odiado sin motivo.'