La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Gálatas 4:3 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así también nosotros, cuando éramos niños, estábamos reducidos a esclavos bajo los elementos del mundo.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Así también nosotros, cuando éramos niños, estábamos en esclavitud bajo los rudimentos del mundo.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Eso mismo sucedía con nosotros antes de que viniera Cristo. Éramos como niños; éramos esclavos de los principios espirituales básicos de este mundo.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

De igual modo, también nosotros pasamos por una etapa de niñez y estuvimos sometidos a las normas y principios que rigen el mundo.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Así también nosotros, cuando éramos menores de edad, estábamos esclavizados bajo los rudimentos del mundo.°

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así también nosotros, cuando éramos niños, estábamos en esclavitud bajo los rudimentos del mundo.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Algo así pasaba con nosotros cuando todavía no conocíamos a Cristo: los espíritus que controlan el universo nos trataban como si fuéramos sus esclavos.

Ver Capítulo
Otras versiones



Gálatas 4:3
20 Referencias Cruzadas  

Venid a mí todos los que estáis rendidos y agobiados por el trabajo, que yo os daré descanso.


Decía Jesús a los judíos que le habían creído: 'Si vosotros permanecéis en mi palabra, sois verdaderamente discípulos míos:


Ahora, pues, ¿por qué tentáis a Dios, pretendiendo imponer sobre el cuello de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos sido capaces de soportar?


Sabemos, desde luego, que la ley es espiritual; pero yo soy de carne y hueso, vendido como esclavo al pecado.


Vosotros no habéis recibido un Espíritu que os haga esclavos y os lleve de nuevo al temor, sino que habéis recibido un Espíritu que os hace hijos adoptivos, en virtud del cual clamamos: '¡Abbá! ¡Padre!'


Porque toleráis que os tiranicen, os devoren, os exploten, os traten con altivez, os abofeteen.


Y esto a pesar de los intrusos, falsos hermanos que se habían introducido solapadamente para espiar nuestra libertad, la que tenemos en Cristo Jesús, y reducirnos a esclavitud.


Entonces, ¿a qué viene la ley? Fue añadida por razón de las transgresiones, hasta que viniera la descendencia a la que se hizo la promesa. Esta ley fue promulgada por medio de ángeles, por mano de un mediador.


sino que está al cuidado de tutores y administradores hasta el tiempo prefijado por el padre.


Esto tiene un sentido alegórico. Estas mujeres son dos alianzas: una, procedente del monte Sinaí, engendra para un estado de esclavitud: es Agar.


Pues Agar es el monte Sinaí, que está en Arabia; y corresponde a la Jerusalén actual, porque continúa en esclavitud juntamente con sus hijos.


Por lo tanto, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre.


Es verdad que en otro tiempo, cuando no conocíais a Dios, estabais esclavizados a dioses que no lo son en realidad;


pero ahora, que conocéis a Dios, o mejor, que sois conocidos por Dios, ¿cómo volvéis de nuevo a los débiles y pobres elementos, a los que de nuevo queréis esclavizaros?


Si habéis muerto con Cristo a los elementos del mundo, ¿cómo es que, cual si vivierais en este mundo, os dejáis imponer ordenanzas del tipo de


Cuidad de que no haya nadie que haga de vosotros fácil presa por medio de la filosofía y de vanos enredos según las tradiciones humanas y los elementos del mundo, y no según Cristo;


Pues realmente, debiendo ser maestros por el tiempo ya pasado, os encontráis de nuevo en la necesidad de que os enseñen los rudimentos de los oráculos divinos, y os habéis vuelto tales que necesitáis leche, no comida sólida.


no instituido por una ley basada en la descendencia humana, sino por el poder de una fuerza vital indestructible.