Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Hechos 15:10 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Ahora, pues, ¿por qué tentáis a Dios, pretendiendo imponer sobre el cuello de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos sido capaces de soportar?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

10 Ahora, pues, ¿por qué tentáis a Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Entonces, ¿por qué ahora desafían a Dios al poner cargas sobre los creyentes gentiles con un yugo que ni nosotros ni nuestros antepasados pudimos llevar?

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 ¿Quieren ustedes mandar a Dios ahora? ¿Por qué quieren poner sobre el cuello de los discípulos un yugo que nuestros padres no fueron capaces de soportar, ni tampoco nosotros?

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Ahora, pues, ¿por qué tentáis a Dios, imponiendo sobre la cerviz de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Ahora, pues, ¿por qué tentáis a Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?

Ver Capítulo Copiar

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 »¿Por qué quieren ir en contra de lo que Dios ha hecho? ¿Por qué quieren obligar a esos seguidores de Jesús a obedecer leyes, que ni nuestros antepasados ni nosotros hemos podido obedecer?

Ver Capítulo Copiar




Hechos 15:10
11 Referencias Cruzadas  

Entonces se querelló el pueblo contra Moisés, diciendo: 'Danos agua para que bebamos'. Moisés les respondió: '¿Por qué os querelláis contra mí? ¿Por qué tentáis a Yahveh?'.


Respondió Ajaz: 'No la pediré y así no tentaré a Yahveh'.


Atan cargas pesadas y las echan sobre los hombros de los demás, pero ellos ni con un dedo quieren moverlas.


Jesús le respondió: 'También está escrito: No tentarás al Señor, tu Dios'.


Y Pedro a ella: '¿Conque os pusisteis de acuerdo entre vosotros para tentar al Espíritu del Señor? Pues mira, están llegando a la puerta los que acaban de enterrar a tu marido, y te llevarán a ti'.


pero ahora, que conocéis a Dios, o mejor, que sois conocidos por Dios, ¿cómo volvéis de nuevo a los débiles y pobres elementos, a los que de nuevo queréis esclavizaros?


Cristo nos liberó para que vivamos en libertad. Manteneos, pues, firmes; y no os dejéis sujetar de nuevo al yugo de la esclavitud.


cuando vuestros padres me tentaron y me pusieron a prueba, a pesar de ver mis obras


Y esto es símbolo dela situación actual, en la que se ofrecen dones y sacrificios que no pueden perfeccionar la conciencia del que oficia en el culto,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos